网友:真(zhēn )心觉得没(méi )意思
网友:不得不说这片子在剧情上有相当多亮点,可是捏在一块儿便感觉有些(xiē )分寸没(méi )掌握好(hǎo )了,比如(rú )打了酱(jiàng )油的英(yīng )国佬、摩根…占重心(xīn )有点儿太多了…
网友:太难看了,无论颜值(zhí )还是画(huà )面。
网友:居(jū )然是玛(mǎ )利亚凯利,真是没看(kàn )出来。
网友:As a drug addiction film, "Requiem For A Dream" will be acutely affected than "Transpotting". The increasingly nightmarish visuals given by plot's delusions are very impressive.
网友:@上海世博(bó )源 保利(lì ) 20150110